LEARN

LEARN

june 5, 2023june 11, 2023

  • mar 13, 2023mar 19, 2023
  • mar 20, 2023mar 26, 2023
  • mar 27, 2023apr 02, 2023
  • apr 03, 2023apr 09, 2023
  • apr 10, 2023apr 16, 2023
  • apr 17, 2023apr 23, 2023
  • apr 24, 2023apr 30, 2023
  • may 01, 2023may 07, 2023
  • may 08, 2023may 14, 2023
  • may 15, 2023may 21, 2023
  • may 22, 2023may 28, 2023
  • may 29, 2023jun 04, 2023
  • jun 05, 2023jun 11, 2023
  • jun 12, 2023jun 18, 2023
  • jun 19, 2023jun 25, 2023
  • jun 26, 2023jul 02, 2023
  • jul 03, 2023jul 09, 2023
  • jul 10, 2023jul 16, 2023
  • jul 17, 2023jul 23, 2023
  • jul 24, 2023jul 30, 2023
  • jul 31, 2023aug 06, 2023
  • aug 07, 2023aug 13, 2023
  • aug 14, 2023aug 20, 2023
  • aug 21, 2023aug 27, 2023
  • aug 28, 2023sep 03, 2023
mon5
tue6
wed7
thu8
fri9
sat10
sun11

No Events

EXPLANATION OF HAWAIIAN LANGUAGE

Written Hawaiian uses two diacritical markings as pronunciation guides:

  • The ‘okina, which is typographically represented as a reversed apostrophe. In spoken Hawaiian, the ‘okina indicates a glottal stop, or clean break between vowels. If your browser supports this display (and it may not, depending on browser type and settings), an ‘okina should look like this: ‘. If browsing conditions do not support this display, you might be seeing a box, a blank space, or odd-looking character instead.
  • The kahako, or macron, which is typographically represented as a bar above the letter, as in ā (again, you will see it correctly only if your browser delivers it correctly). The macron on a vowel indicates increased duration in pronunciation of the vowel that it appears over.

Web browsers sometimes have difficulty reproducing these markings without the use of graphics, special fonts, or special coding. Even correctly authored Web pages that use Unicode coding may be transmitted through a server that displays the symbols incorrectly or the browser may use a replacement font that displays these incorrectly.

Since most browsers can and do display the ASCII grave symbol (‘) as coded, this site uses the grave symbol to represent the ‘okina. We do depict the correct ‘okina on all pages in the title graphic because it is embedded in the graphic and not displayed as text.

The kahako/macron is more problematic. Given the problems with displaying this with current technology, some websites resort to displaying these with diaeresis characters instead, as in ä, which will appear in most browsers (but not all) as an “a” with two dots over it. However, this is not a desirable solution because it doesn’t work uniformly in all browser situations. Until Unicode fonts are more universally displayable, the site reluctantly omits the kahako from most text.

For up-to-date information on how to display the Hawaiian language on websites, visit http://www.olelo.hawaii.edu/enehana/unicode.php by the Kualono Hawaiian Language Center of the University of Hawaii. General information on these issues can also be found at http://en.wikipedia.org/wiki/%E2%80%98Okina and http://en.wikipedia.org/wiki/Macron.

X